Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - detan

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 20 av ca. 74
1 2 3 4 Neste >>
90
Kildespråk
Norsk Hva har skjedd?
Hei!
Kan dere forklare hva som har hendt med Ømer?
Jeg skjønte ikke hva Sefer sa i natt og jeg er bekymret.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Ne oldu?
79
Kildespråk
Fransk je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur..Comme...
je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur. comme le trèfle à quatre feuilles, je cherche votre bonheur.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Ben kalbini delen sinek asıyım.
28
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Fransk Si je pouvais te dire que je t'aime
Si je pouvais te dire que je t'aime

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Keşke sana seni sevdiğimi söyleyebilseydim.
19
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Spansk soy un hombre afortunado
soy un hombre afortunado

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Ben şanslı bir adamım.
316
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Fransk Personne n’ose te le dire mais il faut que je...
Personne n’ose te le dire mais il faut que je le fasse pour toi et tes enfants.

Ta femme t’a trompée il y a déjà deux ans et continue toujours à se faire draguer et à essayer de te tromper de nouveau. Elle est belle et elle le sait.

Cela fait mal d’entendre ceci mais il faut que quelqu’un te dise que ta femme n’est pas digne de confiance.

Ceci est la vérité et nous serons toujours là pour te soutenir.
(((Avant de commencer la traduction j'aimerai que quelqu un me traduise cette lettre. Je comprends la portée de cette lettre mais je ne cherche pas à blesser seulement à protéger les enfants (ils sont de ma famille par mariage) Il n 'y aura pas de bataille car il est tres compréhensif mais ne sait lire que le turc . Je vous remercie de votre aide....)))

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Kimse sana söylemeye cesaret etmiyor ...
319
Kildespråk
Fransk Monsieur,nous vous rappelons que ...
Monsieur,
nous vous rappelons que le paiement des prestations assuré par I'Office national des Pensions est effectué une seule fois par an lorsque le montant à payer au bénéficiaire est inférieur à 34,02€ par mois (plancher depuis 05.2008).
En décembre, nous vous paierons le montant total des mensualités dues pour cette année
veuillez recevoir, monsieur, nos meilleures salutations
pour l'administrateur général,

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Beyefendi, ödemenizin garanti edildiğini size hatırlatırız.
98
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Fransk jai pas tout compris je suis désole Euh non...
jai pas tout compris je suis désole

Euh non pas vraiment. Mais un traducteur sa peut marcher

Tu peux me tutoyer tu sais...

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Hepsini anlamadım, üzgünüm.
167
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Fransk hehe, ben ouais! Enfin mis à jour ton facebook?...
hehe, ben ouais! Enfin mis à jour ton facebook? j'espere que t'as fait d'autres test depuis xD
tu sais que chaque fois qu'on m'propose de devenir fan d'un truc, c'est parce que toi tu l'es déjà? icpice di fanophile!!!

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk he he, vay canına!
129
Kildespråk
Tyrkisk sevgili omar filistin icin gosterdigin yakinlik...
sevgili omar
filistin icin gosterdigin yakinlik icin tesekurler. butun muslumanlar kardestir. bunu butun dunyaya gosterdin. tesekkurler.
selamun aleykum

Oversettelsen er fullført
Fransk Cher Omar,
17
Kildespråk
Tyrkisk sevgilim olur musun?
sevgilim olur musun?

Oversettelsen er fullført
Fransk Veux-tu être mon amoureux ?
138
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Seviyorum N.
N. nasılsın anam bacım maş. görmeyeli baya büyümüşün nediyon nasıl geçiyo hayat bu arada beni tanımak istersen pencereye geç ben seni izliyom zaten sana el sallarım.
french from quebec or france
english from canada or U.S

<female name abbrev.>

-----

"maÅŸ."-->"maÅŸallah"

Oversettelsen er fullført
Fransk J'aime N.
Engelsk How are you dear N?
310
10Kildespråk10
Fransk Mon amour si tu savais comme je t'aime, jamais je...
Mon amour si tu savais comme je t'aime, jamais je n'aurais pensé un jour vivre un tel bonheur, tu es le souffle dont j'ai besoin pour vivre, tu es la lumière qui m'éclaire lorsque tout est sombre, je te veux comme le père de mes enfants, comme l'époux qui me protégera et qui veillera sur sa famille.
Tu es dans mon coeur et ça à tout jamais, nos chemins se sont croisés pour ne plus jamais se séparer...
<edit> "je n'aurais pensée" with "je n'aurais pensé", "séparé" with "séparer"</edit> (12/29/francky)

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Aşkım seni nasıl sevdiğimi bir bilsen!
30
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Fransk mais je suis très mauvais aujourd'hui .
mais je suis très mauvais aujourd'hui .

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Fakat bugün çok kötüyüm.
28
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Spansk La mujer mas bonita del mundo!!!!!‏
La mujer mas bonita del mundo!!!!!‏

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Dünyanın en güzel kadını!
43
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Herşey yoluna girecek . ben hep yanındayım ....
Unutma ben hep yanındayım . Hayat bize gülümsesin .

Oversettelsen er fullført
Fransk Tout ira bien
11
Kildespråk
Tyrkisk KLAN RUTBELERI
KLAN RUTBELERI

Oversettelsen er fullført
Fransk Les grades du clan
Engelsk The ranks in the clan
35
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.
Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.
<edit> "dune sahip cik yarim sana da vadedimedi" with "Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi."</edit> (12/16/francky on detan's notification)

Oversettelsen er fullført
Fransk Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus
Spansk Aduéñate del pasado
Engelsk Seize the past..
170
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Fransk cheri tu as pas passé beaucoup de jours sans...
chéri tu as passé beaucoup de jours sans prendre de mes nouvelles et tu n'as même pas envoyé un message email, ni téléphoné pour demander de mes nouvelles. j´ai eu une opération au genou et j´ai passé 5 jours à l´hôpital.
<edit> "cheri tu as pas passé beaucoup de jours sans prendre mes nouvelles et tu n´as meme pas envoyé un message e mail, ni telephoné pour demander mes nouvelles. j´ai eu une opération au genou et j´ai passé 5 jours á l´hopital." with "chéri tu as passé beaucoup de jours sans prendre de mes nouvelles et tu n'as même pas envoyé un message, email ou téléphone pour demander de mes nouvelles. j´ai eu une opération au genou et j´ai passé 5 jours à l´hôpital."</edit> (12/03/francky on Lene's notification)

Oversettelsen er fullført
Bulgarsk Скъпи мой, минаха много дни
Tyrkisk Benden haber almadan günler geçirdin...
1 2 3 4 Neste >>